Menu

Inte


[edytuj] Inte

Inte, to znaczy "nie" jest ewidentnie zazwyczaj używaną negacją. odkąd polskiego "nie" różni się tym, że w szwedzkim zdaniu występuje PO czasowniku, i nie przed przedtem tak w charakterze w polskim.

np. Jag har inte. to znaczy "Ja nie mam"

"Inte" także w szeregu przypadków nie jest akcentowane. w przeciwieństwie do polskiego "nie", które wybitnie w szeregu przypadków akcentujemy.

W zdaniu podrzędnie złożonym obowiązuje zasada: " biff " (i bisats inte före första verbet " jag har lovat, att inte skriva fel – obiecałem, że nie będę pisał błędnie).

Reklama


Worki bokserskie - Gry z Ciężarówkami - Prezenty - Gięcie blach - Koszulki polo - Skanowanie - paris hilton - koszulki z nadrukiem - aminokwasy - monety kolekcjonerskie